فن آوری های ارتباطی مدرن فرصت های زیادی را برای یادگیری یک زبان خارجی یا حتی چندین مورد در اختیار کاربر قرار می دهد. اما آیا امکان مطالعه همزمان آنها وجود دارد ، آیا منجر به سردرگمی نمی شود؟ Polyglots استدلال می کنند که یادگیری همزمان چند زبان نه تنها امکان پذیر است ، بلکه مفید است.
لازم است
- - رایانه با دسترسی به اینترنت ؛
- - اسکایپ ؛
- - یک حساب در یکی از شبکه های اجتماعی ؛
- - پول برای شرکت در دوره ها و کتابچه های راهنما.
دستورالعمل ها
مرحله 1
از میان فراوانی زبانهایی که دوست دارید یاد بگیرید ، ابتدا دو زبان را انتخاب کنید. لطفا توجه داشته باشید که مطالعه همزمان دو زبان مرتبط فقط باعث ایجاد سردرگمی خواهد شد که برخی از گلگیرهای آینده از آن ترسیده اند. با وجود این واقعیت که زبان های متعلق به یک گروه مشترکات زیادی در واژگان و دستور زبان دارند ، شما در هر مرحله توسط "دوستان دروغین مترجم" گیر خواهید افتاد ، یعنی کلماتی که شبیه به هم هستند و متفاوت ، حتی گاهی مخالف ، معانی در زبانهای مختلف اگر انگلیسی در بالای لیست شما است ، نباید همزمان زبان آلمانی دیگری را یاد بگیرید. رومانی یا اسلاوی را انتخاب کنید. نیازی به یادگیری زبان فرانسه همزمان با اسپانیایی یا ایتالیایی ، لهستانی با چکی و … ندارید. زبانهای مرتبط را برای بعد بگذارید. با انتخاب زبان از گروه های مختلف ، یا حتی بهتر - از خانواده های مختلف ، می توانید از تداخل (تأثیر فرم های دستوری ، واژگان و آوایی یک زبان بر روی زبان دیگر) جلوگیری کنید. در عین حال ، هر دو زبان باید شما را مورد توجه قرار دهند تا تمایل به تحصیل تا آنجا که ممکن است باقی بماند.
گام 2
یادگیری هر دو زبان را همزمان شروع نکنید. بهتر است با یکی شروع کنید ، تا سطح متوسط بالا بروید و به مرحله بعدی بروید. زمان هایی وجود دارد که فرد شروع به یادگیری دو یا حتی سه زبان از ابتدا می کند ، اما همه نمی توانند این کار را انجام دهند.
مرحله 3
شما به احتمال زیاد اولین زبان خارجی خود را در همان ابتدای کار از کتابهای درسی نوشته شده به زبان روسی یاد خواهید گرفت. در اولین فرصت لازم است که به دستور زبان به زبان مقصد بروید و به فرهنگ لغت های توضیحی بروید. هنگام یادگیری زبان دوم ، از کتابهای درسی که به زبانی که قبلاً می دانید استفاده کنید اما از زبان مادری خود استفاده نکنید. به عنوان مثال ، در یک جفت انگلیسی - پرتغالی ، جایی که کتاب قبلی را کمی می دانید ، کتابهای درسی پرتغالی را که به زبان انگلیسی نوشته شده است ، انتخاب کنید. از مطالبی استفاده کنید که منحصرا توسط زبان شناسان انگلیسی زبان نوشته شده است.
مرحله 4
در غیر این صورت ، ترتیب یادگیری دو یا چند زبان با آنچه در هنگام یادگیری باید دنبال شود ، تفاوتی ندارد. علاوه بر تسلط بر واژگان و یادگیری دستور زبان ، شما باید به معنای واقعی کلمه شروع به خواندن کتاب از اولین مراحل ، پیروی از اصل "از ساده به پیچیده" کنید. با گوش دادن به ضبط صدا و تماشای فیلم ، نتایج بسیار خوبی حاصل می شود. از طریق برنامه های رادیویی و تلویزیونی ، با زبان گفتاری آشنا خواهید شد و درک آن را یاد خواهید گرفت. هنگام تماشای فیلم به زبان دوم ، از زیرنویس های نوشته شده در عنوان اول استفاده کنید. درسی در مورد اسکایپ و ارتباطات در شبکه های اجتماعی ، جایی که در صورت تمایل می توانید نه تنها گفتگو کننده ها ، بلکه اعلان طرفین گفتگو به یک زبان یا زبان دیگر را نیز پیدا کنید.